Cuba reunited

The Speech by Martin Palous at the Final Dinner of Cuban National Reunion San Juan, Puerto Rico
Saturday, August 15, 2015
(The Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary)

Dear Cuban Friends,
It is a real honor for me to be with you here tonight – Catholics celebrating the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary – and being invited to address you at the final dinner of your national meeting. Let me first thank the organizers for their excellent work and applaud all of you for your contributions to this extremely interesting debate I have had an opportunity to observe and reflect on during the past three days.

The Declaration of San Juan you have just adopted, and which will be read here tonight, is undoubtedly an important step forward in your very long journey to get over the totalitarian regime – in power over 56 years now – and finally restore democracy in Cuba and bring freedom and prosperity to the Cuban people. The fact that you speak in it in one voice, both Cubans from the island and exile – regardless of the different points of view you may have, based on your life experience, religious creed or political orientation – means a lot, indeed, and is sending out a powerful message not only to the Cuban nation, but to the whole world.

I am perfectly aware that the debate on the future of Cuba is primarily your Cuban internal affair; that no one else but you Cubans are in charge of here to formulate strategies; to make plans; to implement decisions and bear responsibility for their outcomes. But allow me to step into your conversation for a moment and share with you a couple of thoughts from my outside perspective.

I have been already introduced here tonight – actually I forgot to thank you……for your kind words – but let me add a couple of comments from my personal encounters with the Cuban problem in the past.

I remember my first visit to South Florida to meet with the representatives of the Cuban American community in 1990, when all of a sudden, after the decades spent in the cage of a totalitarian system, the world widely opened for us and we were given an opportunity to travel abroad.

Everyone I talked to in these “fair, well-spoken days”, seemed to be expecting the fall of communism in East Central Europe would cause the same opening in Cuba (the Soviet Union was withdrawing from the island, and the United States just ninety miles away); that it was just a matter of time before another, in this case imaginary Berlin Wall built by Fidel Castro, would collapse, but simply it didn’t happen. Instead, the “special period” brought aggravated hardships on ordinary Cubans and just some adjustments of the existing system reacting to the worsened economic situation. The power structure of the regime, however, remained intact and the “Cuban Revolution” survived. Why?

I am sure you know the reasons much better than I do. Let me just add a few comments based on our Central European experience of transition. There were “things”, for sure, we had to do at home and no one could do them for us, when we started as dissidents assembled in the Charter 77 our journey to freedom, calling for the dialogue with the government about human rights. As members of nations living in the territory traditionally exposed to the geopolitical influences of bigger powers, we could hardly succeed in our liberation without an enabling international environment. In order to be able to re-open our societies and get rid of our own Czechoslovak totalitarian government, we had to be released from the Babylonian captivity in the Soviet Empire where we got into after the Second World War.

Were we here entirely dependent on the evolution of relationships between the superpowers? Could we pursue some sort of foreign policies of our own as an independent human rights initiative, to influence our situation and achieve our goals?

My answer is: yes we could, but it required not only persistence, but also realistic assessment of the existing international situation, knowledge of mechanisms and procedures of inter-state relations, especially in the area of human rights, the art of negotiation and coalition building…., in short the overall effectivity of our actions. What offered us an opportunity to make our case in the international realm in the 1970s and 1980s were the policies of “détente” in Europe, all major powers had interest to participate at a so called Helsinki Process, which was to transform the Cold War confrontation into cooperation, the “peaceful relationships between states with different social and political systems.”

There was a key condition if we wanted not to fail with our cause: the recognition of all the parties, including the countries of the Soviet bloc, that fundamental human rights and freedoms had to be respected and that the independent voices of civil society had to be recognized as legitimate partners in this process. It was a tough struggle, but with the help of our international friends and allies – the United States decided to lead here by example – we got this recognition in the end of the day and became the players on the international scene in the process which succeeded to decrease the tension in the relationships between the East and the West and culminated in our 1989 Velvet Revolution.

What I would like to stress in my second hindsight is the importance of international solidarity the most important lesson we learned in the years of struggle. After we ourselves were liberated from the communist yoke we tried to pay back our debt as much as we could when formulating the new foreign policies of our now democratic state. It is actually this sentiment and this conviction what has created the firm bond existing till today between the Czech and the Cuban people, in spite of the geographic distance and many differences between our histories, cultures, mentalities, habits and forms of expression. It is why we are on your side in your struggle for democracy in Cuba, and we will remain to be with you in the future.

To illustrate my point I will read to you from a historical document: A statement I delivered as the head of the Czech delegation in Geneva in April 1999 under the occasion of the 55th session of Commission for Human Rights as one of the two co-authors of the draft resolution on the human rights situation in Cuba.

I believe, the arguments formulated in this statement introducing our draft resolution – criticizing the Cuban government for the non-compliance with its international obligations and defending Cuban dissidents and their cause of human rights – remain valid till today.

And just to argue that good things can occasionally happen within the international community of states: we didn’t only make our case in front of the international audience worked hard by the experienced and savvy team of Cuban diplomats. We won it, after the United States had lost in the same struggle in the previous year! It was a small, but still a sweet victory in a very difficult international environment over the arrogant and overly too self-confident totalitarian regime.

Madam Chairperson, 
“…..Our action is based on the recognition of and the respect for the elementary standards of the International Bill of Rights, valid for all members of the international community….If we believe that human rights are indivisible and of a universal nature, we must be ready to defend them not only when our own fate and well-being are at stake, but also when others are being deprived of them, – in whichever part of the world. 

The co-authors, the Czech Republic and Poland, have strong reasons to take this step. These reasons largely stem from their own historical experience with the same totalitarian system as the one now practiced in Cuba. Former dissidents learned to appreciate the value of support from the democratic world…. when they were themselves persecuted not so long ago. Our commitment to help other people persecuted for human rights originates from there. 


The resolution, while being critical, is definitely not confrontational. Its underlying philosophy is the promotion of international dialogue and cooperation. Its aim is not only to condemn what we consider as evident and blatant violations of human rights, but also to signal the readiness to extend a helping hand to Cuba. The international community declares here unequivocally its sincere will to assist Cuba in developing a more pluralistic society and a more efficient economy. 

Let me now make a few additional points on behalf of the Czech Delegation. After all, it was in Prague, and not anywhere else, that the idea to initiate this resolution came from. For us, Czechs, Cuba is not an abstract or an exotic term, but a country known to many people from intensive contacts before the fall of the Berlin Wall in 1989. There is a long tradition of good relations between Czechs and Cubans and our motion is definitely not meant to throw it away. 

Nevertheless, we made our own bitter experience with a political regime which paid no respect to human rights and kept our whole society closed for decades. We learned that there can be no real development, no economic prosperity, and no well-being of the people, no constructive dialogue, and no active involvement, without democracy, without the rule of law, without the honest and principled policy in the field of human rights. 

Our experience makes us to believe that it is the internationalization of human rights that creates a favorable environment for peaceful international politics. And not only that: it is again the internationalization of human rights, that represents a “sine qua non” condition for efficient, rational and at the same time just forms of international economic cooperation. Our position has a clear implication: Isolation, any form of political or economic “containment”, the absence of communication, the language of confrontation cannot bring us closer to our goal which is universal respect for human rights, but also economic and social development. Isolation and the feeling of hostile encirclement provide a fertile ground for the justification of repression. We have to commit ourselves and must be able to find other, more creative and more helpful approaches. 

The main reasons for its submission, at least on the Czech side can be characterized with (the French philosopher) Pascal as the “reasons of the heart” (les raisons du coeur): Ten years ago, the Czech dissidents (and one can easily add the Slovak, Polish, Hungarian and many other dissidents from East-Central Europe) were in a similar situation as many individuals in Cuba today and they highly appreciated any expression of international solidarity. It is not only difficult to forget that, but what else but a true spirit of solidarity and cooperation can be recommended as the basic principle of action for the international community? 

Let me conclude with President Havel’s words: “Only the voting result will show to what extent we will have succeeded in our intentions. Whatever the outcome, our conviction that his step is the right thing will remain unchanged. We can imagine ourselves in the position of those whose cause we are advocating. Our own past history supplies ample evidence that far too often the roles of the defenders and the defended can be reversed.”  

I believe I can conclude with these words from 16 years ago. As you well know, I am not a diplomat any more, but I can assure you: I am still trying in my current capacities – as Director of the Vaclav Havel Initiative for Human Rights and Diplomacy at Florida International University in Miami; President of the Vaclav Havel Library Foundation in New York; and last, but not least, President of International Platform for Human Right in Cuba – to pay back our lasting debt in the field of international solidarity: to help your dignified cause to the best capabilities of all these institutions I am associated with – to share with you our experience, to be your honest and reliable partner in an on-going dialogue, to make your efforts on the international scene more effective, and first of all to assist you to win.

Thank you for your attention.

Spanish translation

El discurso en la cena de final del Encuentro Nacional de Cuba San Juan, Puerto Rico
Sábado, 15 de agosto 2015
(La fiesta de la Asunción de la Bienaventurada Virgen María)

Queridos amigos Cubanos,
Es realmente un honor para mí estar con ustedes aquí esta noche – de la fiesta de la Asunción de la Bienaventudura Virgen María – y ser invitado de dirigirme a ustedes en la cena final de su encuentro nacional. Quiero dar las gracias en primer lugar a los organizadores por su excelente trabajo y aplaudo a todos ustedes por sus contribuciones a este debate muy interesante que he tenido la oportunidad de observar y reflexionar durante los últimos tres días.

La Declaración de San Juan, que han recien adoptado y que se va a leer aquí esta noche, es sin duda un paso importante hacia adelante, en su viaje muy largo para superar el régimen totalitario – en el poder más de 56 años – y, finalmente, restaurar la democracia en Cuba y llevar la libertad y la prosperidad para el pueblo cubano. El hecho de que hablan en el documento de una sola voz, ambos cubanos de la isla y el exilio – sin tener en cuenta las diferencias de puntos de vista que pueda tener, en base a su experiencia de vida, religión u orientación política – significa mucho, por cierto, y es el envío de un mensaje de gran alcance no sólo para la nación cubana, sino a todo el mundo.

Estoy perfectamente consciente de que el debate sobre el futuro de Cuba es principalmente un asunto interno de Cuba; que nadie más que ustedes, los cubanos están a cargo aquí para formular estrategias; hacer planes; para poner en práctica las decisiones y asumir la responsabilidad por sus resultados. Pero permítame que pase en su conversación por un momento y compartir con ustedes un par de pensamientos desde mi punto de vista externo.

He estado ya introducido aquí esta noche – en realidad se me olvidó darle las gracias …… por sus amables palabras – pero permítanme añadir un par de comentarios adicionales saliendo de mis encuentros personales con el problema cubano en el pasado.

Recuerdo bien mis primeros encuentros con la comunidad cubano-americana en 1990, cuando de repente, después de las décadas pasados en la jaula del sistema totalitario, el mundo se abrio ampliamente para nosotros y nos dieron la oportunidad de viajar al extranjero .

Todo el mundo con que yo hablaba en esos días parecía estar esperando entonces que la caída del comunismo en Europa Central Oriental causaría la misma apertura en Cuba (la Unión Soviética se retiraba de la isla y los Estados Unidos sólo 90 a millas); que era sólo una cuestión de tiempo, pero no fue así. En cambio, el “período especial” trajo dificultades agravadas a los cubanos de a pie y tal vez algunos ajustes del sistema existente al empeoramiento de la situación económica. La estructura de poder, sinembargo, del régimen se mantuvo intacta y la “Revolución Cubana” sobrevivió. ¿Por qué?

Estoy seguro de que ustedes saben las razones mucho mejor que yo. Permitanme añadir mis propios comentarios en base a nuestra propia experiencia de transición Centro Europea. Había “cosas”, a ciencia cierta, que teníamos que hacer en casa y nadie podía hacer por nosotros, cuando empezamos como disidentes agrupados en la Carta 77, nuestra marcha hacia la libertad. Como miembros de un grupo de naciones que viven en el territorio tradicionalmente expuesto a las influencias geopolíticas de las potencias más grandes, que dificilmente podíamos tener éxito sin un entorno internacional favorable. Con el fin de ser capaz de volver a abrir nuestras sociedades y deshacerse de nuestro propio gobierno totalitario checoslovaco teníamos que ser liberados de la cautividad Babiloniana en el Imperio Soviético, donde nos metimos como consecuencia de la Segunda Guerra Mundial.

¿Estábamos aquí sólo dependiendo de la evolución de las relaciones entre las superpotencias? O podríamos seguir algún tipo de política exterior propia, para influir en nuestra situación y lograr nuestros objetivos? Mi repuesta es: Sí podiamos, pero no se requeria solamente la persistencia, sino también la evaluación realista de la situación internacional actual, el conocimiento de los mecanismos y procedimientos de las relaciones interestatales, especialmente en el area de los derechos humanos, el arte de la negociacion y creación de coaliciones… brevemente la efectividad global de nuestras acciones. Lo que nos ofrecio una oportunidad hacer nuestro caso en el ambiente internacional de los años 1970 y 1980 en Europa fueron las políticas de “distensión” en Europa. Todas las grandes potencias tenían interés en participar en el así llamado Proceso de Helsinki, que era transformar la confrontación de la Guerra Fría en cooperacion – las “relaciones pacíficas entre Estados con diferentes sistemas sociales y políticos. ”

Habia una condición clave si queriamos no fracasar con nuestra causa: el reconocimiento de todas las partes, incluido los países del bloque soviético, que los derechos humanos y las libertades fundamentales tenían que ser respetados y que las voces independientes de la sociedad civil tuvieron que ser reconocidas como socios legítimos en este proceso. Fue una lucha dura, pero con la ayuda de nuestros amigos y aliados internacionales – Estados Unidos decidió liderar con el ejemplo aquí – conseguimos este reconocimiento en el final del día y nos convertimos en los actores en la escena internacional en el proceso que logro disminuir la tencion en las relaciones entre el Este y Oeste y culminó con nuestra Revolución de Terciopelo de 1989.

Lo que me gustaría hacer hincapié en mi segunda retrospectiva es la importancia de la solidaridad internacional, la leccion mas importante que hemos aprendido en anos de lucha. Después de que nosotros mismos nos liberamos del yugo comunista tratamos de pagar nuestra deuda tanto como pudimos creando nuevas politicas exteriores de nuestro estado democratico contemporaneo. Es en realidad este sentimiento y esta conviccion que ha creado un lazo firme entre los pueblos Checo y Cubano a pesar de la distancia geográfica y muchas diferencias entre nuestras historias, culturas, mentalidades, costumbres y formas de expresión. Es por que estamos a su lado en su lucha por democracia en Cuba y seguiremos estando con ustedes en el futuro.

Para ilustrar mi punto déjame que les lea de un tipo de documento histórico: desde mi declaración que entregué como jefe de la delegación checa en Ginebra en abril de 1999 con motivo de la 55ª sesión de la Comisión de Derechos Humanos como uno de los dos coautores del proyecto de resolución sobre la situación de los derechos humanos en Cuba.

Creo que los argumentos formulados en esta declaracion introduciendo nuestro proyecto de la resolucion – criticando al gobierno cubano por el incumplimiento de sus obligaciones internacionales y la defensa de los disidentes cubanos y su causa de los derechos humanos – siguen siendo válidos hasta hoy.

Y sólo para argumentar que las cosas buenas de vez en cuando pueden suceder dentro de la comunidad internacional de Estados: no sólo hicimos nuestro caso frente de la audiencia internacional duramente influenciada por el experimentado y ilustre equipo de los diplomaticos Cubanos. Lo ganamos, después de que Estados Unidos ha perdido en la misma lucha en el año anterior. Una pequeña, pero sigue siendo una dulce victoria en un entorno internacional muy difícil contra el régimen totalitario arrogante y demasiado seguro de sí mismo.

“Señora Presidenta:
. .. Nuestra acción se basa en el reconocimiento y el respeto de las normas elementales de la Carta Internacional de Derechos, válido para todos los miembros de la comunidad internacional … Si creemos que los derechos humanos son indivisibles y de carácter universal, debemos estar preparados para defenderlos no sólo cuando nuestro propio destino y el bienestar están en juego, sino también cuando los demás se ven privados de ellos, – en cualquier parte del mundo.

Los co-autores, la República Checa y Polonia, tienen fuertes razones para tomar este paso. Estas razones se derivan en gran parte de su propia experiencia histórica con el mismo sistema totalitario como el que ahora se practica en Cuba. Los ex disidentes aprendieron a apreciar el valor del apoyo del mundo democrático …. cuando se vieron perseguidos no hace mucho tiempo. Nuestro compromiso para ayudar a otras personas perseguidas por los derechos humanos se origina a partir de ahí.


La resolución, sin dejar de ser crítica, definitivamente no es de confrontación. Su filosofía subyacente es el fomento del diálogo y la cooperación internacional. Su objetivo es no sólo para condenar lo que consideramos violaciónes como evidentes y flagrantes de los derechos humanos, sino también para señalar la disposición a extender una mano de ayuda a Cuba. La comunidad internacional declara aquí inequívocamente su sincero deseo de ayudar a Cuba en el desarrollo de una sociedad más pluralista y una economía más eficiente.

Permítanme ahora hacer algunas observaciones adicionales en nombre de la Delegación checa. Después de todo, fue en Praga, y no en cualquier otro lugar, que la idea de iniciar esta resolución viene. Para nosotros, los Checos, Cuba no es un término abstracto o exótico, sino un país conocido por muchas personas de intensos contactos antes de la caída del Muro de Berlín en 1989. Hay una larga tradición de buenas relaciones entre los Checos y los Cubanos y nuestra moción definitivamente no tiene la intención de tirarla a la basura.

Sin embargo, hemos hecho nuestra propia experiencia amarga con un régimen político que no prestó el respeto a los derechos humanos y mantenia toda nuestra sociedad cerrada durante décadas. Nos enteramos de que no puede haber un verdadero desarrollo, ni la prosperidad económica, y no el bienestar de la gente, no hay diálogo constructivo y sin participación activa, sin democracia, sin el imperio de la ley, sin la política honesta y de principios en el campo de los derechos humanos.

Nuestra experiencia nos hace creer que es la internacionalización de los derechos humanos que crea un ambiente favorable para la política internacional de paz. Y no sólo eso: es más la internacionalización de los derechos humanos, que representa una condición “sine qua non” para la eficiente, racional y al mismo tiempo justa, forma de cooperación económica internacional. Nuestra posición tiene una clara implicación: Aislamiento, cualquier forma de “contención” política o económica, la falta de comunicación, el lenguaje de la confrontación no puede llevarnos más cerca de nuestro objetivo, que es el respeto universal de los derechos humanos, pero tambien el desarrollo económico y social. El aislamiento y la sensación de ambiente hostil proporciona un terreno fértil para la justificación de la represión. Tenemos que comprometernos y debemos ser capaces de encontrar otros, más creativos y más útiles enfoques.

Las principales razones de su presentación, al menos en la parte Checa se pueden caracterizar con (el filósofo francés) Pascal como las “razones del corazón” (les raisons du coeur): Hace diez años, los disidentes Checos (y uno puede fácilmente añadir los Eslovacos, Polacos, Húngaros y muchos otros disidentes de Europa centro-oriental) estaban en una situación similar a muchas personas en Cuba hoy y apreciaban mucho cualquier expresión de la solidaridad internacional. No sólo es difícil de olvidar eso, pero ¿qué otra cosa sino un verdadero espíritu de solidaridad y cooperación puede ser recomendado como el principio básico de la acción de la comunidad internacional?

Permítanme concluir con las palabras del presidente Havel: “Sólo el resultado de la votación mostrará hasta qué punto habremos tenido éxito en nuestras intenciones. Cualquiera sea el resultado, nuestra convicción de que este paso es lo correcto se mantendrá sin cambios. Podemos imaginarnos a nosotros mismos en la posición de aquellos cuya causa defendemos. Nuestra propia historia pasada suministra amplia evidencia de que con demasiada frecuencia las funciones de los defensores y los defendidos se puede revertir. “

Creo que puedo concluir con estas palabras, a partir de 16 años, también. Como ustedes bien saben, no soy mas diplomático pero le puedo asegurar que: Todavía estoy tratando en mis capacidades actuales – como Director del Programa de Vaclav Havel para los Derechos Humanos y Diplomacia en la Universidad Internacional de Florida en Miami, Presidente de la Fundación Biblioteca de Vaclav Havel en Nueva York, y por último, el presidente de la Plataforma Internacional para los Derechos Humanos en Cuba – para pagar nuestra deuda duradera en el campo de la solidaridad internacional: para ayudar a su causa digna de las mejores capacidades de todas estas instituciones, para compartir con ustedes nuestra experiencia, para ser su socio en un diálogo en curso, para que sus esfuerzos en la escena internacional sean más eficaz, y en primer lugar para ayudarles a ganar.

Gracias por su atención.